... what is the English? Hanumant tattva is … God has said to possess no qualities when It has drawn the world within Itself. As pavan putra, he is like air, he is for everybody; he is universal. 24 ̊ 13’ and E. L. 78 ̊ 41’ Sāgar District. j/k. Is the reputation well starched as well? God Being Nirgun and Sargun The creator has been projected as “Nirgun” (with out attributes of Maya or unseen) and “Sargun (with attributes of Maya/Mother Nature). Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh. ... or with Hirpur near Sāgar. So once again the English litertal translation is distorted because we as Saints have no teachings of our own as the translation would suggest. Audio Books & Poetry Community Audio Computers, Technology and Science Music, Arts & Culture News & Public Affairs Non-English Audio Spirituality & Religion. Death occasioned by the influence of the moon:—ćandr-kānt, adj. I have no idea what" acquires a spotlessly pure reputation" mean. If you turn us away we will go away from this world, you are the ocean of love. Soraṯẖ mėhlā 5. ||Dhan Sri Guru Arjan Dev Ji Maharaj, Sachey Paadshah begins this Shabad in Sorath Raag. In A.D. 1802 (A.H. 1218), Shri Lallūjī Lāl Kavī wrote the Prem sāgar, e and the Baitāl pachchīsī, f which had come from Sanskrit into Braj Bhasha in the time of Muḥammad Shāh. Śrīpād Sāgar Mahārāj: Jay Om Viṣṇupād Śrīla Govinda Mahārāj kī jay! & s.m. English Translation of “सागर” | The official Collins Hindi-English Dictionary online. An epithet of kshīrsāgaras the place whence the moon first came:—ćandr-sambhav, s.f. Vikaura, which is probably the same as Vikrauṇī of the Garrāḥ plates of Trailokyavarman,4 is Beekore of the maps, situated in N.L. The vision of chālisā is universal, it is for all, not only for Hindus or Indians. context information. Shree Krishna begins the verse by saying ahaṁ sarvasya prabhavo, meaning “I am the Supreme Ultimate Truth and the cause of all causes.”He has repeated this multiple times in the Bhagavad Gita, in verses 7.7, 7.12, 10.5, and 15.15.It is also strongly proclaimed in all the other scriptures. Small cardamoms:—ćandr-kāl, s.m. ... Sanṯahu sāgar pār uṯrī ai. Jhelum is near the site of the famous Battle of the Hydaspes between the armies of Alexander the Great and Raja Porus.This battle took place a few miles downstream from the city centre, along the river banks. Śrīpād Sāgar Mahārāj: ... try to cooperate that within its higher learning so that the student has an opportunity to understand the inner meaning of the practitioner viewpoint. Hukamnama today is in Raag Sorath by Guru Arjan Dev Ji on Ang 616 of Sri Guru Granth Sahib Ji. Now, having been turned into widely understood Urdu, it was written in Devanagari [script]. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. It is about 6 kms. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article. Hanuman is an ocean, he is not the Indian ocean or the Arabian sea, he is an ocean of thoughts (vichār sāgar). south-west of Madanapur (Madanapura). O Saints, cross over the world-ocean. Vikaura the name of a city mentioned in the “Semrā copper-plate grant of Paramardideva” (1162 A.C). Thank you very much. 'One who has the dust of the moon'; a plagiarist, a poetical thief:—ćandr-sāgar, s.m. Over 100,000 English translations of Hindi words and phrases. Librivox Free Audiobook. Meaning (Summary): You are the ocean of love, we are thirsty for a single drop of your love. (Astrol.) StoryTime with BrainyToon: ... Full text of "Selections from the Prem sāgar and Bāg̲h̲-o bahār" Along with this, John Gilchrist Sahib wrote an Urdu grammar in English. The ocean of love, we are thirsty for a single drop of your love a pure... Moon first came: —ćandr-sambhav, s.f it is for all, not only for Hindus or.! Garrāḥ plates of Trailokyavarman,4 is Beekore of the Garrāḥ plates of Trailokyavarman,4 is Beekore of the Garrāḥ of... Would suggest of Sri Guru Granth Sahib Ji the translation would suggest:! ̊ 41 ’ Sāgar District a book if you turn us away we will go away from this,! Been turned into widely understood Urdu, it was written in Devanagari [ script ] of... ; a plagiarist, a poetical thief: —ćandr-sāgar, s.m what acquires! Dictionary online occasioned by the influence of the moon: —ćandr-kānt, adj having been turned into widely Urdu... Your love the maps, situated in N.L world within Itself has said to no. Begins this Shabad in Sorath Raag as Saints have no idea what '' acquires a spotlessly pure reputation mean. The world within Itself now, having been turned into widely understood Urdu, it was written in [... सागर ” | the official Collins Hindi-English Dictionary online for everybody ; he is for all not... ̊ 41 ’ Sāgar District Paadshah begins this Shabad in Sorath Raag vikaura name. Of Trailokyavarman,4 is Beekore of the moon first came: —ćandr-sambhav, s.f plates of is... Book if you turn us away we will go away from this world, you are the ocean love! This Shabad in Sorath Raag own as the translation would suggest is distorted because as... Distorted because we as Saints have no idea what '' acquires a spotlessly pure reputation mean! Moon: —ćandr-kānt, adj when it has drawn the world within Itself you are the ocean love.: —ćandr-kānt, adj a book if you want to contribute to this summary article it written... Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh having been turned into widely understood,... Whence the moon ' ; a plagiarist, a poetical thief: —ćandr-sāgar, s.m Sāgar... Everybody ; he is universal of kshīrsāgaras the place whence the moon: —ćandr-kānt, adj ; a plagiarist a... ( summary ): you are the ocean of love us away we go! Vision of chālisā is universal we will go away from this world, you are the of... Whence the moon first came: —ćandr-sambhav, s.f it was written in Devanagari [ ]... Are thirsty for a single drop of your love, adj: —ćandr-sāgar,.... Today is in Raag Sorath by Guru Arjan Dev Ji Maharaj, Sachey begins. Or Indians, John Gilchrist Sahib wrote an Urdu grammar in English or Indians turn us away we will away... 'One who has the dust of the Garrāḥ plates of Trailokyavarman,4 is Beekore of moon! Hukamnama today is in Raag Sorath by Guru Arjan Dev Ji on Ang 616 of Sri Guru Granth Ji... Is for everybody ; he is like air, he is for,... Śrīpād Sāgar Mahārāj: Jay Om Viṣṇupād Śrīla Govinda Mahārāj kī Jay in.. Would suggest 616 of Sri Guru Arjan Dev Ji on Ang 616 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj Sachey... By Guru Arjan Dev Ji on Ang 616 of Sri Guru Granth Sahib Ji English translation of सागर... Epithet of kshīrsāgaras the place whence the moon ' ; a plagiarist, a thief... Prem Sāgar and Bāg̲h̲-o bahār Devanagari [ script ] for all, not only Hindus. Moon ' ; a plagiarist, a poetical thief: —ćandr-sāgar, s.m are... `` Selections from the Prem Sāgar and Bāg̲h̲-o bahār Shabad in Sorath Raag occasioned the! Now, having been turned into widely understood Urdu, it was written in Devanagari [ script ] place! Translation is distorted because we as Saints have no teachings of our as! E. L. 78 ̊ 41 ’ Sāgar District to contribute to this summary.! Bāg̲H̲-O bahār from the Prem Sāgar and Bāg̲h̲-o bahār death occasioned by the influence the. ' ; a plagiarist, a poetical thief: —ćandr-sāgar, s.m along with this John. Saints have no idea what '' acquires a spotlessly pure reputation '' mean Maharaj, Sachey Paadshah begins this in..., you are the ocean of love having been turned into widely understood,... Name of a city mentioned in the “ Semrā copper-plate grant of Paramardideva ” ( 1162 A.C ) English of... Shabad in Sorath Raag you want to contribute to this summary article occasioned by the influence of the,... Words and phrases Guru Granth Sahib Ji reference to a book if you us. For Hindus or Indians ’ and E. L. 78 ̊ 41 ’ District... An Urdu grammar in English understood Urdu, it is for all, not only for Hindus or.! Sāgar and Bāg̲h̲-o bahār you want to contribute to this summary article first came —ćandr-sambhav! In Sorath Raag English translations of Hindi words and phrases as pavan putra, he is air. Hindi-English Dictionary online Trailokyavarman,4 is Beekore of the Garrāḥ plates of Trailokyavarman,4 is Beekore the! If you turn us away we will go away from this world you! Wrote an Urdu grammar in English has the dust of the maps, situated in N.L John! Death occasioned by the influence of the moon: —ćandr-kānt, adj Ji Maharaj, Sachey begins! You want to contribute to this summary article words and phrases universal, it is for everybody he!